- 寺內正毅
데라우치 마사타케中文什么意思
发音:
- 寺內正毅
相关词汇
- –라우 1: [조사] ‘―라요’的方言. –라우 2 ‘―라오’的方言.
- 마사지: [명사] 按摩 ànmó. 태양혈을 마사지해서 피로를 풀다按摩太阳穴解除疲劳어떤 집에 팔려가 마사지일에 종사하다被卖到一家从事按摩的店
- 마사회: [명사] 马事会 Mǎshìhuì. 경기도 과천에 있는 한국 마사회 승마 교육원에서는 종종 무료 강좌를 연다在京畿道果川韩国马事会骑马教育学院经常举办免费讲座
- 칼데라: [명사]〈지리〉 喷火山口 pēnhuǒshānkǒu.
- 사타구니: [명사] 大腿叉 dàtuǐchā. 胯 kuà. 胯股 kuàgǔ. 허리를 펴고 사타구니를 벌리다伸腰拉胯
- 모데라토: [명사]〈음악〉 中庸速度 zhōngyōng sùdù.
- 블라우스: [명사] 罩衫 zhàoshān. 女衬衫 nǚchènshān. 女衬衣 nǚchènyī. 布拉吉 bùlājī. 몸에 입고 있는 마 재질의 블라우스는 겨울에는 따뜻하고 여름에는 시원한, 신기한 특성을 갖고 있다身上穿的麻质罩衫竟有冬暖夏凉的奇妙特性
- 깨우치다 1: [동사] 启发 qǐfā. 提醒 tíxǐng. 우리들은 두 번 다시 소림파의 무공에서 깨우침을 얻을 수 없었다我们再也不能从少林派的武功上获得启发了제때 깨우치다提醒得及时깨우치다 2[동사] 开导 kāidǎo. 引导 yǐndǎo. 提醒 tíxǐng. 나를 깨우치고 도와줘서 감사합니다!谢谢你对我的开导和帮助!강사가 잘 깨우쳐 주면, 교실 분위기가 좋아질 것이다如果讲师引导得好, 课堂气氛就会很好만약 내가 잊어버리면 네가 한마디 깨우쳐 다오我要是忘了, 你提醒我一声儿吧
- 뉘우치다: [동사] 悔 huǐ. 忏 chàn. 回头 huítóu. 懊悔 àohuǐ. 后悔 hòuhuǐ. 悔悟 huǐwù. 일이 이렇게 되었으니 뉘우쳐도 소용없다事到如今, 后悔也来不及了지금이라도 뉘우치면 늦지 않다现在回头还不算晚그녀를 오해해서 책망하지 말아야 했었다고 뉘우친다我懊悔不该错怪了她결과가 어떠하더라도 나는 결코 뉘우치지 않는다不管以后会是什么结局, 我都不后悔어머니는 아이가 뒷날 뉘우칠 것이라는 것을 굳게 믿었다母亲坚决相信儿子以后会悔悟的
- 재우치다: [동사] 催促 cuīcù. 加紧 jiājǐn. 敦促 dūncù. 加快 jiākuài. 중국은 서부 대개발 전략 계획을 세우도록 재우치고 있다中国加紧制定西部大开发战略计划일본은 미국이 강철에 관한 관세를 취소할 것을 재우쳤다日本敦促美国取消钢铁关税
- 치우치다: [동사] 偏 piān. 偏注 piānzhù. 偏重 piānzhòng. 【문어】偏阿 piān’ē. 【문어】偏倚 piānyǐ. 탁자를 왼쪽으로 치우치게 놓다桌子偏左放置일을 할 때는 공평하게 처리해야 하며, 정실에 치우쳐서는 안 된다遇事当秉公处理, 不可循私偏阿
- 데라우치 내각: 寺內內阁
- 데라오역: 寺尾站
- 데라우치 히사이치: 寺内寿一
- 데라시마 나루키: 寺岛成辉
- 데라우치역: 寺內站
- 데라사와 다이스케: 寺泽大介
- 데라자와 히로타카: 寺泽广高
- 데라모토역: 寺本站
- 데라자와씨: 寺泽氏